Monday, December 31, 2012

A New And Glorious Song


Title: A New And Glorious Song
Composer: Don Besig

주의 백성 다 소리높여 주찬양 기뻐하며 주를 찬양해
찬양하라 다 소리높여 주찬양 새노래로 주영광 찬양하라

노래하라 주의 크신 영광 선포하라 주의 진리를
기쁨으로 주의 귀한 말씀 온 세상에 널리 전하라

다 나와서 목소리와 악기로 하늘 높이 크게 울려라
새노래로 주 크신 영광을 찬양 놀라운 주사랑 찬양하라

다나와 주의 사랑 나누고 주 안에 하나가 되어
서로 섬기며 소망 나누며 구속하신 주께 감사해

주님의 뜻 따르기 원하면 서로의 벽을 허물자
참 믿음으로 소망가운데 그 사랑 다함께 감사해


노래하라 주의 크신 영광 선포하라 주의 진리를
기쁨으로 주의 귀한 말씀 온 세상에 널리 전하라

다 나와서 목소리와 악기로 하늘 높이 크게 울려라
새노래로 주님의 그  크신 영광 찬양해
기뻐하라 기뻐하라 주 찬양

https://www.youtube.com/watch?v=4h9ujxImsT4


Sunday, December 30, 2012

Hallelujah, Amen


Title: Hallelujah, Amen 
Composer: G.F. Handel

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Amen Amen Hallelujah Hallelujah Hallelujah

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Oh Judah, Rejoice Rejoice Rejoice

oh, Judah in songs dirine with cherubims
and sheraphims Harmonious join

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Amen Amen Hallelujah Hallelujah Hallelujah

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Oh Judah, Rejoice Rejoice Rejoice

oh, Judah in songs dirine with cherubims
and sheraphims Harmonious join

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
And in songs derine Harmonious join

Hallelujah Amen Amen Hallelujah Amen
Amen Amen Hallelujah Amen

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
아멘 아멘 할렐루야 할렐루야 할렐루야

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
오 유다 기뻐 기뻐하라  기뻐하여라

오 유다여  저 천사들과 함께 노래하여라
저 천사들과 함께 노래 하여라

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
아멘 아멘 할렐루야 할렐루야 할렐루야

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
오 유다 기뻐 기뻐하라 기뻐하여라

오 유다여 저 천사들과 함께 노래하여라
저 천사들과 함께 노래 하여라

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
기쁜 노래로 화답하라

할렐루야 아멘 아멘 할렐루야 아멘
아멘  아멘 할렐루야 아멘

https://www.youtube.com/watch?v=G1aHRXO8J5c


The Holy City


Title: The Holy City
Composer: Stephen Adams
Words: Frederick Weatherly

English:

Last night I lay a-sleeping There came a dream so fair,
I stood in old Jerusalem, Beside the temple there.
I heard the children singing, And ever as they sang
Me thought the voice of angels From heaven in answer rang,
Me thought the voice of angels From heaven in answer rang.

Jerusalem! Jerusalem! Lift up your gates and sing,
Hosanna in the highest! Hosanna to your King!

And then me thought my dream was changed, The streets no longer rang.
Hushed were the glad Hosannas The little children sang.
The sun grew dark with mystery, The morn was cold and chill,
As the shadow of a cross arose Upon a lonely hill,
As the shadow of a cross arose Upon a lonely hill.

Jerusalem! Jerusalem! Hark! How the angels sing,
Hosanna in the highest! Hosanna to your King!

And once again the scene was changed, New earth there seemed to be.
I saw the Holy City Beside the tideless sea.
The light of God was on its streets, The gates were open wide,
And all who would might enter, And no one was denied.
No need of moon or stars by night, Or sun to shine by day;

It was the new Jerusalem That would not pass away,
It was the new Jerusalem That would not pass away.

Jerusalem! Jerusalem! Sing for the night is o'er!
Hosanna in the highest! Hosanna for evermore!

Chinese:

昨天晚上我睡覺,作了美麗的夢,
我夢見古舊的聖殿,在耶路撒冷中,
我看見一群小孩,歡喜快樂歌唱,
他們的歌聲嘹亮,天使響應頌揚。
他們的歌聲嘹亮,天使響應頌揚。

耶路撒冷,耶路撒冷,抬頭告訴萬邦,
和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王。

後來我的夢境改變,街道不再喧攘,
沒有人唱和撒拿,沒有小孩頌揚,
太陽昏暗大地無光,晨曦冷清淒涼,
當那十字架被人舉起在孤寂小山上。
當那十字架被人舉起在孤寂小山上。

耶路撒冷,耶路撒冷,天使傳遍萬邦,
和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王。

我的夢境再次改變,新天新地顯現,
我看見新的聖城,在永恆的海邊,
神的榮光照耀其中,眾城門都大開,
無論何人可進來,無人不被接待,
無需日月星辰光輝,因有神的同在。

這是天家,耶路撒冷,永存千秋萬載。
這是天家,耶路撒冷,永存千秋萬載。

耶路撒冷,耶路撒冷,永遠燦爛輝煌。
和撒拿歸最高神,和撒拿歸我王,
和撒拿永歸我王,和撒拿歸我王。

Danish:

I nat ved midnatstide mig selv i drøm jeg så
i Davids stad - Jerusalem - ved tempeltrappen stå
Den glade barneskare drog op med jubelsang
og svar af englerøster fra høje himle klang
og svar af englerøster fra høje himle klang

Jerusalem, Jerusalem - oplad nu porten glad!
Hosianna i det høje! Hosianna i Davids stad!

Og drømmen skifted - alt blev tyst, slet ingen klokker klang
Stum blev i hele staden den glade barnesang
Bag mulm og nat var solen gemt - så koldt der blev ved gry
og over bjerget, som en skygge, steg det sorte kors mod sky
og over bjerget, som en skygge, steg det sorte kors mod sky

Jerusalem, Jerusalem - hør Himlens englehær!
Hosianna i det høje! Hosianna, din drot er nær!

Og atter skifted synet brat - den nye jord jeg så
Guds egen stad på bjerget ved søen blank og blå
Alt stråled i Guds klare dag, vidt åben porten stod
hver sjæl, der kom - om nok så arm - tog kongen selv imod!
Der var ej sol, ej måne mer´ - og ingen stjerner små!
Det var det ny Jerusalem, som aldrig skal forgå
Det var det ny Jerusalem, som aldrig skal forgå

Jerusalem, Jerusalem. glem, hvad du bittert led!
Hosianna i det høje! Hosianna i evighed
Hosianna i det høje! Hosianna i evighed

Korean:

나 어젯밤에 잘 때 한 꿈을 꾸었네
그 옛날 예루살렘성의 곁에 섰더니
허다한 아이들이 그 묘한 소리로
주 찬미하는 소리 참 청아 하도다
천군과 천사들이 화답함과 같이

예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 노래하자 호산나 부르자.

그꿈이 다시 변하여 그 길은 고요코
호산나 찬미소리 들리지 않는다
햇빛은 아주 어둡고 그 광경 참담해
이는 십자가에 달리신 그때의 일이라
이는 십자가에 달리신 그때의 일이라

예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 노래하자 호산나 부르자.

그 꿈이 다시변하여 이세상 다가고
그 땅을 내가보니 그 유리바다와
그 후에 환한 영광이 다 창에 비치니
그 성에 들어 가는자 참 영광이로다
밤이나 낮이 없으니 그영광 뿐이라

그 영광 예루살렘 성 영원한 곳이라
이영광 예루살렘 성 참 빛난 곳일세

예루살렘 예루살렘 그 거룩한 성아
호산나 호산나 호산나 부르자
호산나 노래하자 호산나 호산~나.

https://www.youtube.com/watch?v=sc9uth5zLBU

Tuesday, December 25, 2012

Joy to the World


Title:  Joy to the World 
Composer:  G.F.Handel
Arrange: Joseph M. Martin

Let heav'n and nature sing,
let heav'n and nature sing,
Let evry nation, all creation, sing for joy!
Joy to The world, the Lord has come!
Let earth receive her King.
Let evry heart prepare him room,
And heav'n and nature sing,
And heav'n and nature sing,
And heav'n and nature sing,

Joy to the world! the Savior reigns.
Let men their songs employ,
While fields and floods, rocks, hills and plains,
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy.

Joy to the world!
Joy to the world!
Joy to the world!
Let evry nation, all creation, sing for joy!
Joy to the world with truth and grace,
And makes the nations prove The
glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonder, wonders of His love.

Joy to the world!
Joy to the world!
Joy to the world!
wonders of His love.

Joy to the world!
Joy to the world!

다 찬양하여라  다 찬양하여라
온 세상 만물아 다 찬양하여라

기쁘다 구주 오셨네 만백성 맞으라
온 교회여 다 일어나

다 찬양하여라 다찬양하여라
다 찬양 찬양 하여라

구세주 탄생 했으니
다 찬양하여라

이세상의 만물들아  다 화답하여라
다 화답하여라  다 화답하여라

기뻐하라 기뻐하라
주오셨다  주오셨다

온세상 만물아 다 찬양하여라

은혜와 진리 되신주
다 주관하시니

만국백성 구주앞에  다 경배하여라
다 경배하여라 다 경배 경배하여라

기뻐하라 기뻐하라 기뻐하라
구세주 오셨다  기쁘다 구주 오셨다

https://www.youtube.com/watch?v=lcja3olnBbk


Sunday, December 23, 2012

Hallelujah


Title: Hallelujah
Composer: G. F. Handel 

Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Load God's omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Load God's omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Load God's omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

For the Load God's omnipotent reigneth.
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!

The kingdom of this world... is become...
the kingdom of our Load! And of his Christ,
And of his Christ!

And He shall reign forever and ever.
And He shall reign forever and ever.
And He shall reign forever and ever.
And He shall reign forever and ever.

King of Kiongs...
Forever, and ever! Hallelujah! Hallelujah!
And Load of Loads...
Forever, and ever! Hallelujah! Hallelujah!

King of Kiongs...
Forever, and ever! Hallelujah! Hallelujah!
And Load of Loads...
Forever, and ever! Hallelujah! Hallelujah!

King of Kiongs... And Load of Loads!
Forever, and ever! Hallelujah! Hallelujah!
And Load of Loads... King of Kiongs...
King of Kiongs... And Load of Loads!

And He shall reign...
And He shall reign forever and ever
King of Kiongs... Forever, and ever!
And Load of Loads... Hallelujah! Hallelujah!
And He shall reign forever and ever!

King of Kiongs, And Load of Loads!
King of Kiongs, And Load of Loads!
And He shall reign forever and ever!
King of Kiongs!
And Load of Loads!
Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah! Hallelujah!
Hallelujah!

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

전능의 주가 다스리신다
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

전능의 주가 다스리신다
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

전능의주가 다스리신다
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

전능의 주가 다스리신다
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야
할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야 할렐루야

이세상 나라는 영원히
주 다스리시리 그리스도 나라되리

또 주가 기리 다스리시리
또 주가 기리 다스리시리

또 주가 기리 다스리시리
또 주가 기리 다스리시리

왕의 왕 또 주의 주
왕의 왕 또 주의 주

왕의 왕 또 주의 주
또 주의 주 다스리시리

또 주가 기리 다스리시리
왕의왕  또 주의 주

또 주가 기리 다스리시리
영원히 영원히 할렐루야 할렐루야

또 주가 기리 다스리시리 영원히
왕의 왕 또 주의 주

왕의 왕 또 주의 주
또 주가 기리 다스리시리

왕의 왕 또 주의 주
할렐루야 할렐루야 할렐루야  할렐루야

이 합창을 이해하기 위해서는 가사에 쓰인 요한계시록에 있는 셩경 말씀을
알아야 하므로 그 말씀들을 우선 소개합니다.
 1. 19장 6절 :
또 내가 들으니 허다한 무리의 음성도 같고 많은 물소리도 같고 큰 뇌성 같아서 가로되
[할렐루야 주 우리 하나님 곧 전능하신 이가 통치하시리로다.]

2. 11장 15절 :
일곱째 천사가 나팔을 불매 하늘에 큰 음성들이 나서 가로되
[세상나라가 우리 주와 그 그리스도의 나라가 되어 그가 세세(영원)토록 왕노릇 하시리로다.]

3. 19장 16절 :
그 옷과 그 다리에 이름 쓴 것이 있으니
[만왕의 왕이요, 만주의 주] 라 하였더라.

이 합창은 헨델의 3부작 오라토리오 [메시아] 중에서 제2부의 마지막 합창곡입니다.

이 합창의 빠르기는 알레그로(빠르게)로 되어 있지만
지정된 빠르기는 모데라토(보통 빠르기)로 되어 있습니다.

이 합창은 처음부터 끝까지 조성의 변화없이 D(라)장조로 되어 있습니다.

이 합창은 성경 구절 대로 크게 세부분으로 되어 있으며
[할렐루야]의 두개의 동기와 [왕의 왕, 또 주의 주]의 동기, 그리고 세개의 주제
1. 전능의 주가 다스리신다. 2. 이 세상 나라가 우리 주 그리스도의 나라가 되고,
3. 또 그가 길이 다스리시리라.
로 되어 있습니다.

https://www.youtube.com/watch?v=yrCrBjaQgbI


Sunday, December 16, 2012

That live So far

                           
Title: That live So far 
Arrange: Kim Eunjeong

주님께서 우리와 항상 함께 계셨으니
어려운 순간도 주님이 인도 하셨네

주님께서 우리와 항상 함께 계셨으니
어려운 순간도 주님이 인도 하셨네

절망 중에 위로를 슬픔 중에 기쁨을
약할때에 강함 주셨네

지금까지 지내온 것 주의 크신 은혜라
한이 없는 주의 사랑 어찌 이루 말하랴

자나깨나 주의 손이 항상 살펴 주시고
모든 일을 주 안에서 형통하게 하시네

지금까지 지내온 것 주의 크신 은혜라
한이 없는 주의 사랑 어찌 이루 말하랴

자나깨나 주의 손이 항상 살펴 주시고
모든 일을 주 안에서 형통하게 하시네

모든 일을 주 안에서 형통하게 하시네
아멘

https://www.youtube.com/watch?v=aniogBVSOHk


Sunday, December 9, 2012

I go for sky


Title: I go for sky 
Composer: Lee Hyunhchul

주님 내게 향하신 새로운 약속있네
주님 내게 보이신 새땅과 새날 있네

언제나 우리들 맘속에 들려주신 음성은
새날 향해 나아가라는 주님의 음성

나 찬양하며 나아가리라나
주를 향해 나아가리라

보라 내가 새일을 이루어 놓았다

주님 내게 향하신 새로운 약속있네
주님 내게 보이신 새땅과 새날 있네

언제나 우리를 향하신 주의 음성 놀라와

새땅 향해 나아가라는 주님의 음성
나 감사하며 나아가리라

나 하늘 향해 나아가리라
보라 내가 새일을 이루어 놓았다

이후에 천국 올라가서 모든 성도들과 다함께
우리를 구하신 주님을 목소리 높여 찬양해

나 찬양하며 나아가리라
나 주를 향해 나아가리라

보라 내가 새일을 이루어놓았다
나 찬양하며 나아가리라

나 주를 향해 나아가리라
보라 내가 새일을 이루어 놓았다 아멘

https://www.youtube.com/watch?v=kGL9pm55Ric


Sunday, December 2, 2012

Rejoice the Lord is King


Title: Rejoice the Lord is King   
Composer: John Darwall

Rejoice, the Lord is King! Your Lord and King adore,
Rejoice, give thanks and sing, and triumph ever more,
lift up your voice, Rejoice, again I say, rejoice!

Jesus, the Savior, reigns, the God of truth and love,
When He had purged our stains He took His seat above.
Lift up your heart, lift up your voice, Rejoice, again I say, rejoice!

Rejoice, the Lord is King! Rejoice, again I say, rejoice!

His kingdom cannot fail, He rules o'er earth and heaven,
The keys of death and hell are to our Jesus given,
Lift up your heart, lift up your voice, Rejoice, again I say, rejoice!

Rejoice, the Lord is King!
lift up your voice, Rejoice, again I say, rejoice!

Rejoice in glorious hope! The Lord and Judge shall come,
And take His servants up to their eternal home.
Lift up your heart, lift up your voice, Rejoice, again I say, rejoice!
rejoice rejoice rejoice

만물들아 주 찬양하여라
네 목소리 높여 영광의 주님께
한소리로 기뻐 주를 찬양 찬양하라

만유의 주앞에 다 경배하여라
감사를 드리고 개선가를 부르자
네 맘열어 한소리로 기뻐 주를 찬양 찬양하라

만물들아 주 찬양하여라 기뻐 찬양하라

저 원수 망하고 나의 짐 벗은후
내 맘에 영원한 기쁨이 넘친다
영원한 그나라 주 다스리시니
생명의 열쇠는 주님의 것이라
내 맘 열어 한소리로 기뻐주를 찬양 하라

만물들아 찬양하라
전능하신 창조주 하나님 찬양하라

참 소망가지고 그날을 기리며
주 다시 오실때 기쁘게 맞으라
네 맘열어 한소리로 기뻐 주를 찬양하라
찬양하라 찬양하라 찬양하라

https://www.youtube.com/watch?v=zF1C-FGQSXE