작곡: Cindy Berry
When I consider the heavens above,
The moon and the stars that Thou hast ordained,
When I consider Thy merciful love, How can I help but sing?
And my praise will be ever to Thee, Ever to Thee, O Lord,
The Great I Am, redeemer of man, And giver of joy overflowing.
Mountains and hills burst forth into song.
The trees clap their hands, the heavens rejoice.
All creation sings for joy, And I must add my voice.
And my praise will be ever to Thee, Ever to Thee, O Lord
The Great I Am, redeemer of man, And giver of joy overflowing.
Great King Eternal, Lord of hosts, Price of Peace, Ancient of days,
Thou are worthy, Worthy of glory, majesty and praise.
And my praise will be ever to Thee, Ever to Thee, O Lord!
The Great I Am, redeemer of man, And giver of joy overflowing.
Giver of life, giver of love, Giver of joy overflowing.
하늘위에 계신 주 하나님 저 달과 별 만드신 하나님
은혜론 그 사랑 생각할 때 어찌 찬양안할까?
내가 영원히 주를 찬양 영원히 주 찬양
구주 예수 구원하시며 넘치는 기쁨 주시도다
산들은 힘찬 찬송하며 저 하늘은 기뻐 춤을 추네
온 세상의 찬송에 내 소리 더하네
내가 영원히 주를 찬양 영원히 주 찬양
구주 예수 구원하시며 넘치는 기쁨 주시도다
그는 하나님 영원한 왕의 왕 평화의 왕
존귀 영광 권세와 찬양 주께 있도다
내가 영원히 찬양하리 찬양하리 찬양
구주 예수 구원하시며 넘치는 기쁨 주시도다
생명의 주 사랑의 주 기쁨의 주 찬양하라
No comments:
Post a Comment